The Wise Man’s Fear en Allemagne

Il y a environ une semaine, les lecteurs allemands de Patrick Rothfuss ont eu l’excellente surprise de trouver sur les rayonnages la première partie de The Wise Man’s Fear (Die Furcht des Weisen). Vous l’aurez donc compris, chez nos confrères européens, ce 2nd tome sortira en 2 parties, dont la seconde est annoncée pour le 24 Janvier 2012.

Version allemande de la Peur du Sage

Dans un article sur son blog, l’auteur nous explique les raisons d’un tel découpage. Rappelons-le tout d’abord, The Wise Man’s Fear est un sacré morceau, d’environ 1000 pages dans sa version originale, ce qui allait donner plus de 1400 pages dans la version allemande. Cela représentait de fait un livre extrêmement conséquent, avec tous les inconvénients en découlant.

D’autre part, toujours selon l’auteur, certes, il faudra acheter 2 livres afin d’avoir accès à l’intégralité de l’histoire, cependant, il souligne également que cette coupure permet une parution plus rapide dans le sens où l’éditeur n’a pas à attendre que la totalité du livre soit traduit avant d’en proposer une partie. Le découpage a, d’autre part, été réalisé de sorte à ne pas introduire de cliffhanger entre les 2 parties, et a été opéré selon les volontés de Patrick Rothfuss.

Au final, lorsqu’on compare la taille du 1er tome avec celle de la première partie du second, on se rend compte que ce sont globalement les mêmes (voir photo), ce qui peut laisser perplexe quant à la taille qu’aurait fait le livre publié dans sa totalité sous un seul exemplaire…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.